Total Eclipse Of The Heart Tradução

Reza March 2, 2022
Jill Andrews Total Eclipse Of The Heart (Tradução) ♫ YouTube

Total Eclipse of the Heart é uma música popular do gênero rock, escrita e produzida por Jim Steinman. A música foi originalmente gravada por Bonnie Tyler em 1983 e se tornou um hit mundial. A música é conhecida por sua letra dramática e poderosa, que fala sobre amor e perda. A tradução da música para o português é uma questão comum entre os fãs da música. Neste artigo, vamos explorar a tradução de “Total Eclipse of the Heart”.

A letra de “Total Eclipse of the Heart”

Antes de mergulharmos na tradução da música, é importante entender a letra de “Total Eclipse of the Heart”. A música começa com a seguinte estrofe:

“Turn around, every now and then I get a little bit lonely and you’re never coming round. Turn around, every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears.”

A letra fala sobre uma pessoa que está sozinha e sente falta de alguém que não está por perto. A música continua com a seguinte estrofe:

“Turn around, every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by. Turn around, every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes.”

Nessa parte da música, a letra mostra que a pessoa está preocupada com o tempo que passou e com o futuro. Ela tem medo do que virá e fica nervosa com o pensamento de que os melhores anos já passaram. A música continua com a seguinte estrofe:

For more information, please click the button below.

“And I need you now tonight, and I need you more than ever. And if you only hold me tight, we’ll be holding on forever. And we’ll only be making it right, ’cause we’ll never be wrong.”

Nessa parte da música, a pessoa pede a ajuda de alguém que ela ama. Ela precisa dessa pessoa mais do que nunca e quer ficar com ela para sempre. A música termina com a seguinte estrofe:

“Once upon a time I was falling in love, but now I’m only falling apart. There’s nothing I can do, a total eclipse of the heart.”

Nessa última parte da música, a pessoa fala sobre um amor que se perdeu. Ela está desesperada e sente que seu coração está completamente quebrado.

A tradução de “Total Eclipse of the Heart”

Agora que entendemos a letra da música, podemos começar a explorar a tradução de “Total Eclipse of the Heart”. A tradução da música para o português é uma questão comum entre os fãs da música, pois muitas pessoas querem entender a letra em sua língua nativa.

A tradução literal de “Total Eclipse of the Heart” para o português seria “eclipse total do coração”. No entanto, essa tradução não capta o significado completo da letra da música. Para entender melhor o significado da música em português, vamos explorar a tradução de cada estrofe.

Tradução da primeira estrofe

Turn around, every now and then I get a little bit lonely and you’re never coming round. Turn around, every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears.

Tradução: “Vire-se, de vez em quando eu fico um pouco sozinha e você nunca aparece. Vire-se, de vez em quando eu fico um pouco cansada de ouvir o som das minhas lágrimas.”

Nessa estrofe, a pessoa está se sentindo sozinha e triste. Ela quer que a pessoa que ela ama esteja por perto, mas ela nunca aparece. A tradução captura bem o sentimento de solidão e tristeza da letra original.

Tradução da segunda estrofe

Turn around, every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by. Turn around, every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes.

Tradução: “Vire-se, de vez em quando eu fico um pouco nervosa que os melhores anos já passaram. Vire-se, de vez em quando eu fico um pouco aterrorizada e então eu vejo o olhar nos seus olhos.”

Nessa estrofe, a pessoa está preocupada com a passagem do tempo e com o futuro. Ela tem medo de que os melhores anos já tenham passado e que nada de bom esteja por vir. A tradução captura bem o sentimento de medo e incerteza da letra original.

Tradução da terceira estrofe

And I need you now tonight, and I need you more than ever. And if you only hold me tight, we’ll be holding on forever. And we’ll only be making it right, ’cause we’ll never be wrong.

Tradução: “E eu preciso de você agora à noite, e eu preciso de você mais do que nunca. E se você apenas me abraçar forte, nós estaremos juntos para sempre. E só vamos fazer o que é certo, porque nunca estaremos errados.”

Nessa estrofe, a pessoa está pedindo ajuda à pessoa que ela ama. Ela precisa dessa pessoa mais do que nunca e quer ficar com ela para sempre. A tradução captura bem o sentimento de amor e dependência da letra original.

Tradução da quarta estrofe

Once upon a time I was falling in love, but now I’m only falling apart. There’s nothing I can do, a total eclipse of the heart.

Tradução: “Era uma vez eu estava me apaixonando, mas agora estou apenas desmoronando. Não há nada que eu possa fazer, um eclipse total do coração.”

Nessa estrofe, a pessoa fala sobre um amor que se perdeu. Ela está desesperada e sente que seu coração está completamente quebrado. A tradução captura bem o sentimento de tristeza e desespero da letra original.

Conclusão

A tradução de “Total Eclipse of the Heart” é uma questão comum entre os fãs da música. A letra da música fala sobre amor e perda, e a tradução para o português captura bem o sentimento dramático e poderoso da letra original. Se você é fã da música e quer entender melhor a letra, a tradução é uma ótima maneira de fazer isso.

Perguntas Frequentes

Qual é o significado da expressão “total eclipse of the heart”?

A expressão “total eclipse of the heart” significa um completo eclipse do coração. Na música, a expressão é usada para descrever a sensação de um amor que se perdeu e de um coração que está completamente quebrado.

Quem escreveu e produziu “Total Eclipse of the Heart”?

“Total Eclipse of the Heart” foi escrita e produzida por Jim Steinman. A música foi gravada por Bonnie Tyler em 1983 e se tornou um hit mundial.

Qual é a importância de “Total Eclipse of the Heart” na história da música?

“Total Eclipse of the Heart” é uma das músicas mais conhecidas e populares da história da música. A música se tornou um hit mundial e é frequentemente citada como um exemplo de música rock dramática e poderosa. A música também é um exemplo de como uma letra bem escrita pode tocar o coração das pessoas e se tornar um clássico atemporal.

Related video of total eclipse of the heart traducao

Reza Herlambang

Eu sou um escritor profissional na área de educação há mais de 5 anos, escrevendo artigos sobre educação e ensino para crianças na escola.

Leave a Comment

Artikel Terkait